1y_zkD8G1x.jpg
両方観ましたぜ
時間的都合で自分としての希望とは逆に ①吹替え版②字幕版の順になったけど。結論から言えば私の中で吹替え版を越える印象は特には無かった字幕版。

 先ずね、山さんの!山寺さんのジーニーの!あの歌を再び!あー楽しかった😆映像とかについては、まあ、アニメも実写もディズニー自らの製作だから、アニメを台無しにするなんて失態はやらかさないよね!そりゃそうだ!

で、吹替えは晴香ちゃんのアテを、確かめたかったのよ。どうなんだろって。やー、字幕の女優さんと声を比べたらイメージ一緒だった。一緒な上に日本語だからダイレクトにくるし、話題の「スピーチレス~心の声」の場面、本編の中でのここ、本当に良かった。この後の「ハキーム!」って声は字幕の声よりよかった!観終わってから頭の中で聞こえるのはここばっかり。
 初めての空飛ぶ絨毯デートの場面は、私の感覚にはちとモノタリーズ。でもこの「ハキーム!」がかっこよかったので不満は無しということで。
(合ってるかいな。名前。)

あ。そうだ、沢城さんの声を沢山聞けたことも幸せだったよ。うん。😁