昨日までの4日間、フットサル日本女子代表は福島県のJヴィレッジでキャンプを行いました。
今回の活動も選手達の意欲的な姿勢によって、本当に素晴らしい時間を過ごす事ができたと思います。
引き続き次回の活動、そして私たちの大きな目標に向けて取り組みを続けます。
このような難しい状況にも関わらず、活動へのご理解をいただきありがとうございました。

We were doing women's futsal national team training camp in J-village 4 days until yesterday.
It was able to spend special time really because players show ambitious attitude for growing.
We will continue do our best toward our next activity and big target.
I would like to thank you for your understanding of the activities in this situation.


9月にリトアニアで開催されるワールドカップの組み合わせが決定しました。
改めて最終フェーズに入っている事を実感するとともに、厳しい戦いに向けて身の引き締まる思いです。
国を代表して戦う喜び・責任・覚悟を持ち全員で目標に向かって日々を過ごしていきます。

The combination of the World Cup Lithuania to be held in September was decided.
I feel again that We are in the final phase, and I feel that I will tighten myself for tough battles.
With the joy, responsibility, and determination, We will spend our days toward our goals. 


日曜日までの4日間、フットサル日本代表は静岡県でトレーニングキャンプを行いました。
今回は新しい選手が多く招集され、より良いチームを作るために有益な時間を過ごす事ができました。
私たちはこれからも9月に行われる予定のワールドカップに向けて最善を尽くしていきます。
静岡県協会の皆さま、クラブ関係者の皆さまの活動へのご理解に感謝を致します。

We did national team training camp in Shizuoka in 4 days until Sunday.
It convened many new players, so We were able to have beneficial times to make better team.
We will continue to do our best to prepare for the World Cup Lithuania 2021 in September.
I'm feeling huge thanks to understanding for Shizuoka official and each clubs.

↑このページのトップへ