昨日の夕飯は旦那さんがグリルで

トライティップステーキ🥩と

チキンとコーンを焼いてくれました😄💕
1_Yw5nAPCn.jpg
このトライティップステーキは

2パウンド(約900グラム)のかたまりに

シーズニングを付けて

そのままグリルで焼いて

調理後にスライスして頂きます😊
WmyaNojtHj.jpg
コーンも皮を剥かないままグリルで焼くと

自然の甘みが出て美味しいんですよー😆💕
7AhNVA8aR_.jpg
pqIRS5ADY_.jpg
私が作ったのは添え付けの

パスタサラダのみ😁

楽させてもらっちゃいました❣️
vH8kUSw3ov.jpg
最近、夕食の時間は

西側にある小窓から西陽がさして

その下で撮った写真なので

ちょっと見づらいかな⁉️



で、肉食一家の我が家の今夜の夕食も

もちろん肉ぅーっ😆

今日は恒例Taco Tuesdayなので

豚肩のかたまりを使ったメキシカンポーク

Carnitas(カーニータス)にチャレンジ👍✨
fo17refEsh.jpg
この豚肩のかたまり、(2日続けてかたまり😳)

骨入りで5パウンド(約2.5キロ)ですっ😱

これにシーズニングを揉み込み

オリーブオイルを敷いたスロークッカーに

ニンニク・玉ねぎのみじん切り、

白ワイン、レモンとライムの絞り汁を

一緒に入れて、蓋をして、

電源を入れるだけ😆✨

調理時間は10時間ですが

電源入れっぱなしのまま

出かけちゃっても平気なので

スロークッカーは多くのアメリカ家庭で

大活躍している調理器具です❤️


私も今日は午前中から

学校のボランティアだったので

1日留守にしていましたが

午後、帰宅した時には

10時間じっくり調理されたお肉は

骨もポロっと取れるほどの柔らかさ😍

骨を取って、フォークで裂いて、

保温に切り替え😊
6EWHfxLsIk.jpg
あとはタコスの他の具を

チャチャッと準備して出来上がり〜っ😆
_var_mobile_Media_DCIM_114APPLE_IMG_4579.HEIC
yJEpeZ15C8.jpg
GzafyAhAn5.jpg
今日も美味しく頂きましたっ😋💕

あ、もちろん肉はたくさん余りましたけど😅




食後には、明日バイブルスタディに持っていく

パンプキンチョコチップオートミールクッキー
(名前、長っ😳)

を作りました❣️

と言っても、トレジョで見つけた

クッキーミックスですが😅
a2x18XpBu4.jpg
材料は

🌟クッキーミックス

🌟常温に戻したバター

🌟卵1個

🌟水テーブルスプーン2杯

だけです😳
1P1eGKQxyo.jpg
これを混ぜて、オーブンで15分焼くだけ❣️
QYVmvLW15A.jpg
焼き上がりがこちら
kxNcs32enR.jpg
yZHedK_1aP.jpg
お味も美味しいぃ〜😍

これが正にアメリカ人に人気ある

パンプキンスパイスって味です🎃

さすがに私にはちょっと甘いので

クッキーのお供には麦茶がピッタリでした😅



今日のシンプル英語は
時についてちょっとお話しますね😊

まずは基本単語から❣️
今: now
後で: later
先程: earlier
明日: tomorrow
明後日: day after tomorrow
昨日: yesterday 
一昨日: day before yesterday
今週: this week
来週: next week
再来週: the week after next / in two weeks
先週: last week
先々週: two weeks ago

こうして見ると、時に関する単語って
案外多いですね😳

それでは応用編をいくつか😄

「Do you have a second?」
(ちょっといい?)
これを直訳すると
「あなたは1秒持っていますか?」になりますが、
意訳すると「ちょっといい?」になります。
「a second」の他、「a minute」でも良いし
「time」に置き換えてもOKです🙆‍♀️

「Now? Right at this moment?」
(今?今この場で?)
「Yes, right now.」
(うん、今。)
この会話では「今」が3度も出てきてるのに
英語では3通りの「今」を表現しています。
このように日本語では一つの意味でも
英語にするといくつかの表現に
分かれたりすることもあります😌

「Sorry, I am busy right now.
But I will have some time later,
do you want me to call you then?」
(ゴメン、今は忙しいんだ。
けど、後でなら時間取れるよ、
その時、電話したらいい?)
「How late do you think it’ll be?」
(どれくらい後になると思う?)
「Maybe within an hour, 2 hours tops.」
(多分1時間以内には終わると思うけど、
長くても2時間以内だね。)

このような会話になったりします😊
ちょっと長くなったので、続きはまた次回😉

日本も月曜日は祝日でしたよね㊗️

アメリカはコロンバスデーで

学校はお休みにはならなかったのですが

旦那さんはお休みだったので

ニッキーも連れて

お散歩デートに出かけてきました❤️

その場所はお馴染みの

リバティーステーション💕
_var_mobile_Media_DCIM_114APPLE_IMG_4497.HEIC
_var_mobile_Media_DCIM_114APPLE_IMG_4492.HEIC
rTdLscL5fk.jpg
_dZ9s7arh_.jpg
gJy1ttQ0UM.jpg
_var_mobile_Media_DCIM_114APPLE_IMG_4503.HEIC
暑くもなく、寒くもなく、

ものすごく気持ちいい天気〜☀️💕

・・・アレルギー以外は😭🤧😭🤧

飛行機もバンバン飛んでましたよー✈️
_var_mobile_Media_DCIM_114APPLE_IMG_4494.HEIC
hHJBQYP9El.jpg
4nrPyH8d6M.jpg
川❓港❓を挟んだ向こう側が空港で

離陸した飛行機は全てここを通るので

飛行機好きな方にはたまらない場所かも😁

音、かなりうるさいですけどね💦
_var_mobile_Media_DCIM_114APPLE_IMG_4523.HEIC
_var_mobile_Media_DCIM_114APPLE_IMG_4525.HEIC
_var_mobile_Media_DCIM_114APPLE_IMG_4526.HEIC
で、少し歩いて、これまたお馴染みの

リバティーパブリックマーケットで

ロブスタータコス🦞🌮をランチに❤️
_var_mobile_Media_DCIM_114APPLE_IMG_4535.HEIC
表のパティオなので

ニッキーも一緒にOK👌
_var_mobile_Media_DCIM_114APPLE_IMG_4528.HEIC
陽射しの強いところは

やっぱりちょっと暑かったかな❓



それにしてもアレルギーが酷い😖

風邪ではない(と思う)のに

やはり毎日風邪薬を飲むのも

体に良くないと思うので

今日はアレルギーの薬だけ飲んだんですけど

やっぱり効かない〜😭

病院予約しようと思ったら

今日は一応祝日なので電話出ないし😢

とりあえず鼻炎の薬と

種類の違うアレルギーの薬を

薬局で買ってみました💦
_var_mobile_Media_DCIM_114APPLE_IMG_4540.HEIC
鼻炎の薬だけ今飲んでみて

夜にもう一つのアレルギーの薬を

飲もうと思います🤧

でも明日病院電話してみよーっと🙄



そんなこんなで娘ちゃん2人を

学校からピックアップして

宿題を終わらせた後

今日はこんなものを作ってみました😄✨
BEf2CjeN92.jpg
ハロウィンのお菓子のおうち〜😆💕

ホーンテッドハウスチョコクッキーキット

だそうです❤️

これまたトレジョです💕

クリスマス近くになると

ジンジャーブレッドハウスを作るキットが

あちこちで売られているのですが

ジンジャーブレッド(と言ってもクッキー)は

あまり美味しくない・・・😒

って、食べるより飾るのが優先なのかな❓

でもこれはチョコクッキーらしいし

必要なもの全部入って$7.99❣️

さすがトレジョです❤️

中身はこんな感じです
_var_mobile_Media_DCIM_114APPLE_IMG_4539.HEIC
私はアレルギー鼻炎から

とうとう頭痛を伴い始めたので

長女ちゃんと末女ちゃんに

作るのをお任せしてみたところ・・・
_var_mobile_Media_DCIM_114APPLE_IMG_4541.HEIC
bjR0Hr_HYT.jpg
Hnq3eocEi2.jpg
_var_mobile_Media_DCIM_114APPLE_IMG_4552.HEIC
何だか凄いことになってる気がしますが・・・

🙂

😐

😶

🤭

😦

😨

😱

NMG_YT2A0x.jpg
qxSGbs2u4s.jpg
Nailed it❣️🤣🤣🤣

ってNetflixの料理番組知ってます❓

「完璧ぃ〜❣️」みたいな意味です😁

素人さんたちが見本に習って

お菓子クッキングする番組で

もの凄い酷い結果のものが出来上がる、

アレそのものですっ🤣🤣🤣

ま、ある意味

アイシングが垂れ落ちてる部分なんか

とってもホーンテッドで結果オーライ👍✨

作って2分くらいで分解して

とっとと食べ漁る女子たち🤦‍♀️
Um2b1rb2XZ.jpg
ま、楽しんだようなので

良しとします😁✨

皆さん、台風一過の後

どうお過ごしでしょうか❓

何よりも皆さんが安全に過ごされていることを

お祈りします🙏✨



さて、こちらは秋・・・なのでしょうか🤔

実はサンディエゴ、

例年だとまだ暑さが続く10月なのですが

今年は結構涼しくて秋らしい気候です😌

でも乾燥が半端ない地区のため

紅葉を楽しむことはあまりできず

1年中パームツリーなだけという・・・🌴🌴🌴

ま、贅沢な悩みですね😅

という訳で、少しずつ家の中に

秋を取り入れたりして楽しんでいます😆
gnNOUKrubr.jpg


最近、本当に何だかバタバタが続き

週末はグッタリしてました😓

金曜日の夜は

チャーチのボランティア感謝ディナーがあり

美味しいタコスを食べたり

ビンゴを楽しんだりしてきました❣️
_var_mobile_Media_DCIM_114APPLE_IMG_4475.HEIC
_var_mobile_Media_DCIM_114APPLE_IMG_4472.HEIC
_var_mobile_Media_DCIM_114APPLE_IMG_4474.HEIC
私は何とビンゴでギフトカードをゲット✌️
qf5r_Zhy9_.jpg
美味しいタコスの写真は

すっかり撮り忘れちゃったけど

ビンゴの後はアイスクリームで

子供たちも大満足💕
PUP5oAHp1H.jpg
楽しい夜になりました😊💕



さてさて、今日のシンプル英語は
リクエストを頂いていた「like」の使い方😌

ここで何度かお伝えしているように
慣用句などで覚える勉強の仕方もありますが
簡単な単語の意味で解釈して
そこから意訳していく癖をつけると
英語って案外簡単になると思うんです❣️

なので「like」は「好き」で理解しましょう😆

「I like baseball.」(野球が好きです。)
でも良いのですが、
「I like to play baseball.」
(野球をするのが好きです。)
「I like to watch baseball.」
(野球を観るのが好きです。)
など、もっと特定するとわかりやすいです。

では意訳編として・・・
「I would like to go out with you sometime.」
(今度あなたと出かけたいです。)
これを単語ごとに訳した際
「あなたと出掛けることを好きになるでしょう」
といった感じになり
「would like to 〜」が
「〜することを好きになるでしょう」
=「〜をしたい(と思う。)」
のように解釈するというわけです😊

一見、わかりづらい気もしますが
要するに「好き」=「好む」なので
ま、「何かをしたい」=「何かをすることを好む」
となるわけですね😊

でも「〜をしたい」は「want to 〜」
で習ってますよね🤔

ここら辺も感覚的なんですが
「want to」の方が直球な感じです。
例えば
「I want to go out with you.」と
「I would like to go out with you.」
どちらも間違いではないのですが
「want to」は自分の意思を直球に表す感じで
「would like to」は同じ意味でも
「できたらいいなぁと思ってるんだけど」
くらいの強さになるわけです。

あ、ちなみに「go out」は「出かける」ですが
こう言った会話の際は
「デート」みたいな意味になります😁💕

なのでデートに誘うときは
「Would you like to go out with me?」
(私とデートしない?)
「I would love to!」(是非!)
みたいな感じになります😊

デートだとちょっと極端なので
その他の使用例もご紹介しておきますね😊

「I would like to eat dessert.」
(デザートを頂きたいです。)
=デザートを食べることを好みます。

「I would like to hear your opinion.」
(あなたの意見を聞きたいです。)
=あなた意見を聞くことを好みます。

「Would you like to share your story with us?」
「Do you want to share your story with us?」
(あなたの話を私たちに聞かせてくれますか?)
この場合も「would you like to」の際の方が
丁寧な聞き方になるわけです。
これを直訳すると違いが
わかりやすいかもしれません。

「Do you want to share your story with us?」
(あなたはあなたの話を私たちと分け合いたいですか?)
「Would you like to share your story with us?」
(あなたはあなたの話を私たちと分け合うことを好むでしょうか?)

こうして意訳では同じ意味でも
直訳すると程度がわかりやすくなったり
することもあるわけです😊


今週も良い1週間になりますように💕

↑このページのトップへ