私も参加させていただいた「#Our Song for You ーまた会える日までー」に、この度字幕がつきました!
国外にも宝塚を愛してくださる方が沢山いらっしゃることを改めて実感し、本当に幸せに思っています。

改めて、動画をご覧くださった皆さまに感謝を伝えるべく、メッセージを書かせていただき、それを台湾への留学経験がある同じ事務所の高橋みき(未希)さんに訳していただきました!


多くの人に感謝と愛が届きますように。



こんにちは蘭乃はなです。
いま新型コロナウィルスによって、いろんな物事が"分断"されています。
他国への渡航は制限され、劇場に足を運ぶこともできず、友人にも直接会えませんよね。
しかし私たち人間同士の心は決して"分断"されません。
一人ひとりの心は、かならず繋がっていると信じています。
この「青い星の上で」。

大家好。
我叫蘭乃花。
現在、我們生活中的許多畫面 因為被新型冠狀病毒"分裂"。
除了被限制海外出國之外、也被限制去劇場看戲、連和親朋好友見面也要謹慎。
但是、這並不是代表我們人跟人之間的"分裂"。
我相信 我們 一個人 一個人的心、是可以連結起來的。
連結在於我們美好的「碧藍星星之上」。
k7kTpuulOU.jpg

https://www.youtube.com/channel/UCIb4cC6eoKO8c3YZAuMyP4w

#Oursongforyou
#君と僕らの間には一つの歌があるよ