月別アーカイブ / 2018年02月

後出し情報だらけで大葉サンに不信感を持つ猫娘。

怪しい、嫌だなと思ったら、断ることが大切ですよね。それもはっきり。ながされやすかったり、過去に異性に利用されて気持ちをもてあそばれた経験のある人は、気をつけて!

自分が騙されやすい、乗せられやすい、人に気を遣いすぎて利用されてしまう、と強く自覚してほしい。あなたには拒否する権利があります!

身近な人に相談する勇気も必要。自分が洗脳されかかっていることを客観的に指摘してくれる賢いひとに言うといいでしょう。あとはネットで調べて判断。 

世の中いろいろな落とし穴があるなぁ。コマーシャルガンガン流してる会社だからって油断禁物。そもそも必要ないものだから大金かけてCMを流していることを頭に置いてテレビを観たほうがいいね。


大きな会社だからといってブラックじゃないというのは浅はかな考えです。 A cat girl with little social experience did not yet know the fear of a good mouth person and the face of the back of a big company. Mr. Ooba, I want to quit a bad man. Let's take a life insurance general course exam. After this, we will pay a large price ... 사회 경험이별로없는 고양이 아가씨는 입을 잘하는 인간의 무서움과 대기업의 뒤의 얼굴을 아직 몰랐다. 오오바 씨, 내가 못난 인간을 그만두고 싶다. 생명 보험 일반 과정 시험을 볼까. 이 후 큰 대가를 치르게 될 一个没有社交经验的猫女孩还不知道对一个好嘴巴的恐惧和一个大公司背后的脸。 奥巴先生,我想退出一个坏人。 我们参加人寿保险普通课程考试。 在此之后,我们将付出巨大的代价... 一個沒有社交經驗的貓女孩還不知道對一個好嘴巴的恐懼和一個大公司背後的臉。 奧巴先生,我想退出一個壞人。 我們參加人壽保險普通課程考試。 在此之後,我們將付出巨大的代價... แมวสาวที่มีประสบการณ์ทางสังคมน้อยยังไม่ทราบความกลัวของคนปากที่ดีและใบหน้าของด้านหลังของ บริษัท ใหญ่ นายโอบาวะฉันต้องการจะลาออกจากคนไม่ดี ลองมาดูการสอบหลักสูตรประกันชีวิตทั่วไป หลังจากนี้เราจะจ่ายเงินเป็นจำนวนมาก ... Девочка-кошка с небольшим социальным опытом еще не знала страха перед добрым человеком и лицом задней стороны крупной компании. Мистер Ооба, я хочу бросить плохого человека. Давайте возьмем общий курс по страхованию жизни. После этого вы заплатите большую цену ... #森野林檎雑記帳 #第0話 #47 #ダメ人間 #生保一般課程試験 #薔薇 #漫画 #Shojo manga #Be tricked #소녀 만화 #속지 #少女漫画 #被愚弄 #少女漫畫 #被愚弄 #manga #จะหลงกล #Чтобы обмануть #漫画 #illuststudio #comicstudio #詐欺 #だまされる

A post shared by 森野林檎📬 (@morino_ringo_) on

離職率の高い仕事に勧誘されて、ダメな自分と決別するためにまじめに仕事をする決心をした猫娘。 ところが・・・ By the way, Mr. Ooba, you read a book between work. What book? "New Entry Manual" You can control the hearts of newcomers with this! 그런데 오오바 씨, 일하는 틈틈이 책을 읽는구나. 어떤 책? "신인받은 설명서"이제 신인의 마음을 장악 할 수있다! 顺便说一下,奥巴先生,你在工作之间读了一本书。 什么书? “新入门手册”你可以用这个控制新人的心! 順便說一下,奧巴先生,你在工作之間讀了一本書。 什麼書? “新入門手冊”你可以用這個控制新人的心! โดยวิธีการที่นาย Ooba คุณอ่านหนังสือระหว่างการทำงาน หนังสืออะไร? "คู่มือการสมัครใหม่" คุณสามารถควบคุมจิตใจของผู้มาใหม่ด้วยวิธีนี้! Кстати, мистер Ооба, вы прочитали книгу между работой. Какая книга? Новое руководство для входа Вы можете контролировать сердца новичков! #マニュアル #自己啓発 #ばれる #森野林檎雑記帳 #第0話 #48 #漫画 #社会風刺 #Cartoon #manual #Self-enlightenment #만화 #설명서 #자기계발 #动画片 #手册 #自主开发 #動畫片 #手冊 #自主開發 #การ์ตูน #คู่มือ #การพัฒนาตนเอง #мультипликация #руководство #Саморазвитие

A post shared by 森野林檎📬 (@morino_ringo_) on

あなたのアイディアが漫画のストーリーを変化させる。業界初読者参加型漫画。生保レディの大葉サンは 猫娘を生保レディに勧誘している最中に自損事故をおこしてしまう・・・。 I tried to study the life insurance general course exam, but I can not study it on a whip. You can not pay the rent? Come to the study group. There will be an insurance payment that Mr. Oka joins. Bring it quickly. I still have to go to the hospital. 생명 보험 일반 과정 시험 공부를하려고 생각한 있지만 채찍질에서 공부할 수 없는데. 임대, 지불 할 수없는 것일까? 스터디 그룹에 와서 야. 오오바 씨의 가입하고있는 보험이 내리는 것입니다. 빨리 가지고와. 아직 통원 해야지. 我试图学习人寿保险综合课程考试,但是我不能用鞭子来学习。 你不能支付租金? 来到研究小组。 奥卡先生将参加保险赔偿。 快速带来。 我还得去医院。 我試圖學習人壽保險綜合課程考試,但是我不能用鞭子來學習。 你不能支付租金? 來到研究小組。 奧卡先生將參加保險賠償。 快速帶來。 我還得去醫院。 ฉันพยายามที่จะศึกษาการสอบประกันชีวิตหลักสูตรทั่วไป แต่ฉันไม่สามารถศึกษาได้ในแส้ คุณไม่สามารถจ่ายค่าเช่า? มาที่กลุ่มศึกษา จะมีการจ่ายเงินประกันที่นาย Oka เข้าร่วม นำติดตัวไปได้อย่างรวดเร็ว ฉันยังคงต้องไปโรงพยาบาล Я попытался изучить общий курс обучения по страхованию жизни, но я не могу изучить его на кнуте. Вы не можете заплатить арендную плату? Приходите в исследовательскую группу. Там будет страховой платеж, к которому присоединяется г-н Ока. Принесите его быстро. Мне еще нужно пойти в больницу. #生保一般課程試験 #自損事故 #汚部屋 #むちうち #保険 #生保レディ #漫画 #Cartoon #Lifeinsurance #A whip #만화 #생명 보험 #채찍질 #动画片 #人寿保险 #鞭子 #動畫片#人壽保險 #鞭#การ์ตูน#ประกัน#ชีวิต#แส้мультипликация#Страхование #жизни Кнут

A post shared by 森野林檎📬 (@morino_ringo_) on

The cat girl passed the "life insurance general course test". Cat girl, you passed! Mr. Ooba says "salespeople of life insurance in the United States is as social position as doctors and lawyers" in the United States, but it is that anyone can pass a passing rate of 90%. Finally I got the Norma clear of the adoption strengthening month ... It was hard. Everyone in Pig City Branch of Loss / Life Insurance Company / Life Life Insurance Company Welcomed Cat Daughter. However, when the training period ends ... 고양이 아가씨는 "생보 일반 과정 시험"에 합격했다. 고양이 아가씨 씨 합격이야! 오오바 씨는 "미국에서 생명 보험의 영업 사원은 의사 나 변호사 같은 수준의 사회적 지위"라고 말하고 있었지만 합격률 90 %라고 누구나 합격 할 수 있다는 거죠 네요. 겨우 채용 강화 월간 할당량 클리어 힘들었다. "손해 보험 회사 손해 생명 보험사 돼지시 지점"의 모두는 고양이 아가씨를 환영했다. 그런데 연수 기간이 끝나면 ... 猫女孩通过了“人寿保险综合课程测试”。 猫女孩,你通过了! 奥巴先生说,美国的“美国人寿保险销售人员和医生和律师一样具有社会地位”,但任何人都可以通过90%的合格率。 最后,我得到了诺玛清楚通过加强月...这是艰难的。 损失/人寿保险公司/人寿保险公司猪城分行的每个人都欢迎猫女。 但是,当培训期结束时 貓女孩通過了“人壽保險綜合課程測試”。 貓女孩,你通過了! 奧巴先生說,美國的“美國人壽保險銷售人員和醫生和律師一樣具有社會地位”,但任何人都可以通過90%的合格率。 最後,我得到了諾瑪清楚通過加強月...這是艱難的。 損失/人壽保險公司/人壽保險公司豬城分行的每個人都歡迎貓女。 但是,當培訓期結束時 #漫画 #社会風刺 #生保レディ #森野林檎雑記帳 #第0話 #51 #Cartoon #Socialsatire #America #Salesman of life insurance #만화 사회 #풍자 #미국 #动画片 #社会讽刺 #美国 #人寿保险的推销员 #動畫片 #社會諷刺 #美國人壽保險的推銷員 #การ์ตูน #สังคม#ถ้อยคำ#สหรัฐอเมริกา #พนักงาน#мультипликация #Социальная сатира #Амери

A post shared by 森野林檎📬 (@morino_ringo_) on

1ページ目はこちらから

初歩的な話になりますが、ツイッターでパスワード入力を何回か間違えてしまい、アカウントが凍結されたままでした。どうしていいかわからず放置していたのですが、運営にメールすると、凍結解除されました。

ちょっとしたことで凍結になるんですね。炎させたり、フォローしまくるだけじゃなかったんだ。以後、気をつけます。
今は仮想通貨取引所で持ちきりですね。
580億なんてルパンみたい。
日本円で賠償するという神対応だが、ほんとうに賠償できるんだろうか。

2017年の10月に48ホールディングスが金融庁から業務取り引き停止処分をくらって、被害者に保証するとは言ったものの、それっきりになっているからなあ。

仮想通貨取引所からいつ保証されるのかが問題ですね。

こちらのブログの漫画では仮想通貨の話もこれから描きます。
生保レディ、マルチ商法、仮想通貨のねたをお持ちの方、あなたのネタがまんがになるチャンスです。まずはまんがを読んで判断して下さい。コメントから投稿か、長いならメールで送って下さい。

↑このページのトップへ