月別アーカイブ / 2014年02月

Q. 氷が溶けたら何になりますか?



A. 春になります。



くぅー、どうもマヤです。



イングランドに来てリーグ戦40試合目でようやく初ゴール決めることが出来ました。



photo:02





遅すぎるくらいですがやっと入れれてホッとしてます。



でも3失点して負けたことが何より深刻なことで、次も強豪リバプールなのでホーム勝ち点3目指して頑張ります!



試合の後はロンドンに残ってみんなでご飯食べてきました!



photo:03





本当は日本食食べようってなってたのにそれを知らずに他のチームメイトがイタリアン予約して代金まで払っちゃっててまさかの日本食キャンセル…



日本食レストランのみなさんにご迷惑おかけしてしまいました…。すみません!



みんなに日本食の良さを教えたかったなぁ…。泣



ところで昨日あたりからいろんな方(日本でリハビリ中の内田くんも含む)からこのような写真が送られてきました…。



photo:04





なんか、イチロー選手、柴咲コウさん、本田さん…



吉田⁉︎



photo:05





っていうFIFA14の時と同じくだりはもう十分です。笑



文句がある人はこちらまで!



http://www.mizuno.jp/crosstic/



photo:06





東京、大阪、名古屋、北海道のどっかで出没します。笑




急だけど今夜!



2/9(日)フジテレビ




「COOL JAPAN FOOTBALL」(関東ローカル)深夜1:30-2:30



photo:01





先週撮ったタイムリーなインタビューでござんす!



http://www.fujitv.co.jp/sports/soccer/cooljapanfootball/

ボブマリーは言いました。



Before you point your fingers,
make sure your hands are clean.
(指を指して人を非難する前に、君のその手が汚れてないか確かめてくれ)



吉田は言いました。



before you pick your nose, make sure your fingers are clean.
(鼻クソほじる前におてて綺麗か確かめときーよ!)



どうも、マヤです。



フルハムに快勝した後は知人の方に自分の生まれ年のワインでお祝いしていただきました!



photo:01





次も頑張ります…が、



今日は、僕がイメージキャラクターを務め、2月に発売されることになった
スポーツアパレルのご紹介です。



はい、ボブマリーもワインも全く関係ありません。



その名も「FUNTAST」



読み方は、ファンタストです。



これミズノの商品なんですがミズノといえば、シリアスなイメージありませんか?トップアスリートが着用している、というような。



そうそう。僕も思ってました。 硬いなぁ~って。笑



だからこそ、機能性が優れていて、
僕もMIZUNOブランドを信頼しているわけなのですが、
このFUNTASTはなんと、 オシャレ。


おしゃれな僕にはぴったりのウェアで、FUNTASTを着た僕の、この笑顔。



photo:02





これなら、ピッチだけじゃなく、移動や 僕の大好きなお散歩でも活躍してくれそうですね。



photo:04





というわけで、 FUNTASTのスペシャルサイトでは、 僕のインタビューも掲載されています。



また、デビュー記念の プレゼントキャンペーンも実施しているようですので、 ぜひチェックしてみてください。



FUNTAST





ということで、皆さんよろしくお願いします。



photo:03





↑このページのトップへ