サカモト教授 公式ブログ

アルバム「REBUILD」発売中!毎週末生放送やってます!

前回からだいぶ空いてしまいましたがこの10月からまたスウェーデンに行くことになったので、
リハビリ兼ねて英語の添削していただきました(^ω^)
この様子は生放送でやったのでタイムシフト閲覧可能な人はこちらからもどぞー。
http://live.nicovideo.jp/watch/lv235379190
(※最初機材セッティング等してるので  13:00〜 から)

今回は8月にリリースした自分のアルバム「INSERT vol.2 - SOLAR SOLDIER」のストーリーボードの一部を自分なりに英訳してみて、それを添削してもらいました。
添削してくれたのは Casie 先生です!



■英訳したい文章
時は宇宙世紀2015年。
人類は半機械生命体「BOT」を作り出し、その勢力を太陽系全域にまで広げていた。
BOT は過酷な環境でも活動することができ、
人類のために太陽系の開拓・資源採掘に励んでいた。
そして機械の体でありながら知性と感情を備え、人類に尽くしていた。

■自分が訳した文章
In 2015 of the Universe Century, human beings expand their influence to all over the solar system using “BOT”, half-human and half-machine beings.
BOT could live in any harsh environment, so they works in colonization and resource extraction in the solar system for human.
In spite of their artificial body they also have Intelligence and emotion, and they serve sincerely for human.

■ネイティブの先生に添削してもらった文章
It is 2015 U.C.
Human beings have expanded their influence to all over the solar system using BOTs, beings that are half human and half machine.
BOTs can live in the harshest of environments, so they colonize and extract resources throughout the solar system for humans.
In spite of their artificial bodies, they can think and feel, and they sincerely serve humans.



では1つずつ見ていきましょう( 'ω' )


さてお久しぶりのサカモト教授の英語勉強記第2回です(^ω^)
今回はシンプルに短めに。

今朝、自分はスウェーデンの友達に英語でメールを書いていたのですが、
ふとこれでよいのかなと思ったのでまたネイティブ先生に添削してもらいました。


 ■伝えたかった日本語
やぁ!今 Yuko さんと、今年の秋にまた自分がスウェーデンに行く計画を立ててるんだ。ほらあのストックホルムの East ってお店で一緒に飲んだ日本人の女性だよ

(補足)
※Yuko さんはスウェーデン在住でメールで計画のやりとりしています
※ストックホルムで一緒に飲んだ日本人女性は2人いてこのやりとりをしている自分と相手はそのことを知っています

■サカモト教授が最初に書いた英語
Hi! I’m planning to go to Sweden this Autumn with Mrs. Yuko, a Japanese woman we drank with at East in Stockholm.


■ネイティブの人に修正してもらった英語 
Hi! I’m talking with Mrs.Yuko about my plan to go to Sweden this autumn. Yuko is one of the Japanese woman we drank with at East in Stockholm.


  
では見ていきましょう( 'ω' )

↑このページのトップへ